【岳飛滿江紅原文及翻譯】《滿江紅》是南宋抗金名將岳飛創(chuàng)作的一首膾炙人口的詞作,表達(dá)了他對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)、對(duì)敵人的仇恨以及收復(fù)河山的堅(jiān)定信念。本文將提供《滿江紅》的原文,并附上逐句翻譯,幫助讀者更好地理解這首千古絕唱。
一、原文
滿江紅·寫懷
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時(shí)滅!
駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
二、逐句翻譯
| 原文 | 翻譯 |
| 怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇 | 憤怒得頭發(fā)豎起,靠在欄桿上,細(xì)雨剛剛停歇。 |
| 抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈 | 抬頭遠(yuǎn)望,仰天長(zhǎng)嘯,心中充滿豪情壯志。 |
| 三十功名塵與土,八千里路云和月 | 三十年的功名如同塵土一般微不足道,八千里的征途只有云和月相伴。 |
| 莫等閑、白了少年頭,空悲切! | 不要虛度年華,等到白了頭發(fā)才后悔,徒然悲傷! |
| 靖康恥,猶未雪。 | 靖康之恥,還沒(méi)有洗刷。 |
| 臣子恨,何時(shí)滅! | 臣子的仇恨,什么時(shí)候才能消除! |
| 駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。 | 我要駕著戰(zhàn)車,踏破賀蘭山的險(xiǎn)關(guān)。 |
| 壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。 | 我的壯志是餓了就吃敵人的肉,渴了就喝敵人的血。 |
| 待從頭、收拾舊山河,朝天闕。 | 等到重新收復(fù)失地,再回到朝廷報(bào)效國(guó)家。 |
三、總結(jié)
《滿江紅》是岳飛抒發(fā)愛(ài)國(guó)情懷與抗敵決心的代表作,語(yǔ)言激昂,情感深沉。全詞通過(guò)描繪個(gè)人抱負(fù)與國(guó)家興亡之間的關(guān)系,表達(dá)了作者強(qiáng)烈的民族意識(shí)和不屈的精神。其氣勢(shì)磅礴,令人動(dòng)容,至今仍被廣泛傳頌。
無(wú)論是作為文學(xué)作品還是歷史文獻(xiàn),《滿江紅》都具有極高的價(jià)值。它不僅展現(xiàn)了岳飛的英雄氣概,也反映了當(dāng)時(shí)人民對(duì)和平與統(tǒng)一的渴望。
| 內(nèi)容 | 說(shuō)明 |
| 詞牌名 | 滿江紅 |
| 作者 | 岳飛(南宋) |
| 創(chuàng)作背景 | 北宋滅亡后,岳飛抗金期間所作 |
| 主題 | 愛(ài)國(guó)、忠君、抗敵、收復(fù)河山 |
| 風(fēng)格 | 激昂慷慨,情感真摯 |
| 影響 | 傳誦千古,成為中華民族精神象征之一 |
如需進(jìn)一步了解岳飛生平或《滿江紅》的歷史背景,可參考相關(guān)史料與研究資料。


