【晏幾道鷓鴣天原文及翻譯】晏幾道是北宋著名的詞人,以婉約、細(xì)膩的風(fēng)格著稱。他的《鷓鴣天》是其代表作之一,情感真摯,語言優(yōu)美,展現(xiàn)了他對(duì)往昔時(shí)光的懷念與對(duì)人生無常的感慨。以下是對(duì)該詞的原文、翻譯以及。
一、原文
> 鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘
> 彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。
> 舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。
> 從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。
> 今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
二、翻譯
> 彩色的衣袖熱情地捧著酒杯,當(dāng)年我為了歡聚不惜喝醉了臉紅。
> 舞步輕柔,月亮映在楊柳樓前;歌聲悠揚(yáng),桃花扇下風(fēng)聲依舊。
> 自從分別之后,常常回憶起那一次相逢,多少次夢中與你重逢。
> 今夜我只能用燈火照亮你的面容,生怕這相逢只是夢中的幻影。
三、
晏幾道的這首《鷓鴣天》通過對(duì)過去歡樂場景的回憶,表達(dá)了對(duì)逝去美好時(shí)光的深切懷念。全詞情感纏綿,意境深遠(yuǎn),尤其是“從別后,憶相逢”一句,道出了人生中難以忘懷的情感經(jīng)歷。結(jié)尾“猶恐相逢是夢中”更是將思念之情推向極致,令人動(dòng)容。
四、表格總結(jié)
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 作者 | 晏幾道(北宋著名詞人) |
| 詞牌名 | 鷓鴣天 |
| 原文 | 彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。 |
| 翻譯 | 彩色的衣袖熱情地捧著酒杯,當(dāng)年我為了歡聚不惜喝醉了臉紅。舞步輕柔,月亮映在楊柳樓前;歌聲悠揚(yáng),桃花扇下風(fēng)聲依舊。自從分別之后,常常回憶起那一次相逢,多少次夢中與你重逢。今夜我只能用燈火照亮你的面容,生怕這相逢只是夢中的幻影。 |
| 主題 | 懷念舊日時(shí)光,抒發(fā)對(duì)愛情和往昔的深切思念 |
| 情感基調(diào) | 感傷、纏綿、憂郁 |
| 藝術(shù)特色 | 語言優(yōu)美,意象豐富,情感真摯,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn) |
通過這篇《鷓鴣天》,我們可以感受到晏幾道對(duì)過往生活的深情追憶,也體會(huì)到他作為一位詞人對(duì)情感細(xì)膩入微的捕捉與表達(dá)。


