【前出師表原文及翻譯】《前出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐曹魏之前,向后主劉禪所上的一篇奏章。文章情感真摯,語言懇切,表達了諸葛亮對國家的忠誠、對先帝的感激以及對后主的忠告。以下為《前出師表》的原文與現代漢語翻譯,并以總結加表格的形式進行呈現。
一、文章
《前出師表》全文共740字左右,分為幾個主要部分:
1. 開篇自述身份與職責:諸葛亮首先表明自己作為臣子的責任,強調自己受命于危難之際,肩負重任。
2. 回顧先帝遺志:提到劉備托孤之恩,表達對先帝的懷念和對朝廷的忠誠。
3. 分析當前形勢:指出國家面臨的內外困境,強調北伐的重要性。
4. 提出治國建議:建議后主親賢臣、遠小人,保持政治清明。
5. 表達決心與期望:表明自己將竭盡全力完成北伐大業,希望后主能繼續支持朝政。
整篇文章情感深沉,言辭懇切,體現了諸葛亮對國家和人民的深切關懷。
二、原文與翻譯對照表
| 原文 | 現代漢語翻譯 |
| 先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。 | 先帝(劉備)開創大業未完成一半就中途去世了,如今天下分裂成三國,益州(蜀漢)疲憊困乏,這真是生死存亡的緊要關頭。 |
| 然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。 | 但是宮廷中的侍衛大臣們沒有懈怠,忠心的將士們在外奮不顧身,是因為他們追念先帝的特殊恩遇,想要報答給陛下您。 |
| 今有臣,若無其功,則請誅殺臣罪,以謝天下。 | 如果我不能完成任務,就請處死我,以向天下謝罪。 |
| 臣不勝受恩感激,今當遠離,臨表涕零,不知所言。 | 我承受著皇恩的感動,現在即將遠征,面對此表淚落不止,不知還能說什么。 |
三、總結
《前出師表》不僅是一篇政治文獻,更是一篇充滿情感和責任感的抒情之作。它展現了諸葛亮對國家的忠誠、對先帝的感恩、對后主的勸誡,以及對自己使命的堅定信念。通過這篇文章,后人得以窺見諸葛亮的高尚人格和深遠的政治智慧。
該文語言簡練,情感真摯,至今仍被廣泛傳頌,成為中華文化中重要的歷史文獻之一。


